WiP Recording

Portfolio

WiP Recording

Specifications

Developer / Publisher
Under NDA
Project
Full text and voice localization
Video & PR localization
Languages
Spanish / Portuguese / Brazilian
Dates
2016
Details
Script adaptation, casting of characters, voice dubbing & postproduction. Ingame translations, manuals, website and additional texts.

More information

Two in-house teams are working simultaneously in Madrid (Spain) and Sao Paulo (Brazil), all of them translating and recording with central coordination.